14.8.07

SHORT BUT STRONG SAYINGS...


I SAW A LOT OF PEOPLE WHO NEED A DRESS ON...
I SAW A LOT OF DRESSES WHICH NEED HUMAN BEING IN...

Ho visto un sacco di persone che hanno bisogno di un abito, Ho visto un sacco di vestiti che hanno bisogno di un essere umano in...

Eu vi um grande número de pessoas que precisam de um vestido, Eu vi um monte de vestidos que precisam de um ser humano em...

私は、多くの人たちを必要とするドレスを着て、 私は、多くの衣装を必要とする人の人間で...

Ik zag een heleboel mensen die behoefte hebben aan een jurk op, Ik zag een veel jurken die behoefte hebben aan een mens in het...

J'ai vu beaucoup de gens qui ont besoin d'une robe, J'ai vu beaucoup de robes qui ont besoin d'un être humain dans...

Ειδα πολλους ανθρωπους, οι οποιοι χρειαζονται ενα φορεμα για, Ειδα πολλα φουστανια που εχουν αναγκη απο ενα ανθρωπινο ον σε...

4 comments:

Anonymous said...

Thanks for your visit. You are always welcome to my blog.
I like you very much and your blog too.
Kisses from me.

Admin said...

Cok severim Mevlana nin felsefesini, firsat buldukca evdeki kitaplarini okurum zaman zaman, canim iyi aksamlar dilerim, sevgilerimle...
Alttaki ornekler muhtesem demekten kendimi alamiyorum hala...

one ben bir sey said...

Merhabalar,
Söz muhteşem
sevgilerimle

Esra said...

Birkac hafta once ben de ayni sozu Turkce olarak bloguma koymustum. Ne dogru bir soz... Insani dusunduruyor... Ne buyuk bir adam...